Профессионная проба «Лингвист-переводчик»
В
Невинномысском филиале подведены итоги профессиональной пробы
«Лингвист-переводчик», проведенной для учащихся 9-11 классов отделения
«Английский язык». В рамках этой работы 17 старшеклассников приняли участие в следующих мероприятиях:
Лекция «Иностранные языки в современных профессиях». Учащиеся познакомились с ВУЗами, в которых можно получить профессию лингвиста-переводчика, узнали о требованиях к владению иностранным языком в современных профессиях, представленных в «Атласе профессий».
Практикум «Лингвист-переводчик».
В ходе практикума учащиеся выполняли переводы литературных и технических текстов, должны были справиться с последовательным и синхронным переводами с английского на русский язык выступлений участников международных конференций. Сертификаты получили лучшие переводчики в 3-х номинациях.
Литературный перевод: I место- Ахова Ксения II место- Ксенжик Софья, Остапчук Алина III место- Зингер Виктория |
Технический перевод: I место- Ксенжик Софья II место- Шалина Оксана, Остапчук Алина III место- Овсянникова Яна |
Последовательный и синхронный переводы: I место- Остапчук Алина, Фомина Алина II место- Лымарь Алина III место- Гончаров Антон |
Деловая игра «Кадровый вопрос».
В ходе игры, которая завершила профессиональную пробу «Лингвист-переводчик», старшеклассники демонстрировали умения в написании резюме, сопроводительного письма, участвовали в собеседовании с целью трудоустройства на должность лингвиста-переводчика в крупные фирмы России. Мероприятия профессиональной пробы «Лингвист-переводчик» вызвали яркие впечатления у старшеклассников:
«Профессиональные пробы по различным видам перевода изначально вызвали у меня некоторую встревоженность. Однако, мне необычайно все понравилось, особенно письменные виды перевода. Это позволило мне попробовать свои силы в этой сфере и понять, что мне ближе» (Ксенжик Софья);
«Игра «Кадровый вопрос» мне очень понравилась. Я волновалась, словно устраивалась на настоящую работу. Игра помогла приобрести большой опыт. Мне также очень понравилось участвовать в конкурсе переводов. Спасибо! »(Рыжда Римма);
«Это была одна из лучших игр, в которых мне довелось поучаствовать. Она дает возможность общения с разными людьми в команде, развивает различные навыки и обеспечивает хорошую практику» (Климахин Глеб);
«Я в восторге от игры «Кадровый вопрос». В ней я участвую второй раз, но это не помешало мне получить огромное удовольствие. Я приобрела новые знания, которые пригодятся мне в будущем» (Зингер Виктория);
«Мне очень понравилась игра. Она мне кажется полезной для дальнейшей жизни. Самым сложным было составление резюме, но я получила много положительных эмоций и опыта» (Мироненко Анастасия);
«Игра «Кадровый вопрос» была захватывающая и интересная. Я узнал много нового об устройстве на работу, особенно о собеседовании»(Гончаров Антон).
Следующая профессиональная проба приглашает к участию старшеклассников,
желающих связать свою профессию с IT-технологиями.
Будет интересно и полезно!